Als English Native Speaker, geprüfte Übersetzerin und Ingenieurin übersetze ich von Deutsch nach Englisch für Medizintechnik, Pharma, IT und mehr.


Durch langjährige hands-on Erfahrung als Ingenieur in der Medizintechnik- und Pharmaindustrie kenne ich die dort herrschenden Anforderungen an die Produktqualität und an die Prozesse und kann Ihre Texte durch meine Erfahrung in ein zielpublikum-orientiertes Englisch übersetzen oder korrigieren.

Mein Werdegang:

Ich bin in England aufgewachsen und über ein Sprachstudium nach Deutschland gekommen, wo ich noch ein Ingenieursstudium in der Optometrie absolviert habe.

Anschließend habe ich viele Jahre für die Medizintechnik- und Pharmaindustrie im Bereich QM/QA, Regulatory Affairs, Software und Prozesse gearbeitet, und so meine Leidenschaft für Sprache und Naturwissenschaft erfolgreich kombiniert.

Aktuell lebe ich in der Nähe von Köln und biete Fachübersetzungen, Lektorate und technische Dokumentation in Englisch hauptsächlich (aber nicht nur) für diese mir sehr vertrauten Branchen an.

Meine Fachgebiete:

  • Medizintechnik
  • Pharmazie
  • Chemie
  • Klinische Studien / Pharmakovigilanz
  • Qualitätsmanagement / Prozesse
  • Regulatory Affairs / Audits
  • Product Lifecycle Prozesse
  • IT und Software
  • Anlagenbau
  • Augenheilkunde, Augenoptik
  • Naturwissenschaft allgemein

Selbstverständlich nehme ich auch allgemeine Themen wie Korrespondenz, Lebenslauf/CVs, Marktforschung und kulturelle Themen an.

Ich bin:

  • IHK geprüfte Übersetzerin
  • Dipl. Ing. (FH) für Augenoptik/Optometrie
  • BDÜ-Mitglied (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
  • tekom-Mitglied (deutscher Fachverband für Technische Kommunikation)

Gerne würde ich auch Sie kennenlernen und Ihnen ein unverbindliches Angebot für Ihr Projekt erstellen.

Sprechen Sie mich einfach an!